August 30, 2017September 1, 2017poetryinternational God-Extensions: The Poetry of Dana Levin’s “Banana Palace”
June 23, 2017June 23, 2017poetryinternational Working With Eggshells: A Review of Kaveh Akbar’s Calling a Wolf a Wolf
June 8, 2017June 8, 2017poetryinternational Yin and Yang: On Race in Claudia Rankine’s Citizen and Kamau Brathwaite’s Strange Fruit
May 25, 2017May 25, 2017poetryinternational Letter from Beijing 3: How would Li Bai Write Today? 北京来信3:李白活在今天会怎样写诗?
April 23, 2017April 23, 2017poetryinternational In the Belly of Words: A piece by Durs Grünbein on Aleš Steger
April 17, 2017April 18, 2017poetryinternational Letter from Beijing 2: Chinese poets, drifters and entrepreneurs
April 17, 2017April 17, 2017poetryinternational Book Review: Sacred Outcast – Dispatches from India by Harold Jaffe
April 5, 2017April 5, 2017poetryinternational Letter from the Caribbean: A Dark and Coming Thing – Badmind in Caribbean Literature
February 20, 2017February 20, 2017poetryinternational Portfolio: “The Husband Poems” by J. Hope Stein
February 7, 2017February 8, 2017poetryinternational No Longer a Resort Town: Four Poems by Yulia Fintiktikova
January 26, 2017January 31, 2017poetryinternational Letter from Iraq: Literature Between Exile and Detachment
January 19, 2017February 7, 2017poetryinternational Letter from Beijing: New Poets and New Trends in China 北京来信:中国新诗人新诗风(一)
December 17, 2016January 19, 2017poetryinternational Two Poems by Serhiy Zhadan, translated by Valzhyna Mort